Spreuken 16:25

SVEr is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.
WLCיֵ֤שׁ דֶּ֣רֶךְ יָ֭שָׁר לִפְנֵי־אִ֑ישׁ וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ דַּרְכֵי־מָֽוֶת׃
Trans.

yēš dereḵə yāšār lifənê-’îš wə’aḥărîṯāh darəḵê-māweṯ:


ACכה  יש דרך ישר לפני-איש    ואחריתה דרכי-מות
ASVThere is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.
BEThere is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
DarbyThere is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
ELB05Da ist ein Weg, der einem Menschen gerade erscheint, aber sein Ende sind Wege des Todes.
LSGTelle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.
SchEin Weg mag dem Menschen richtig erscheinen, und schließlich ist es doch der Weg zum Tod.
WebThere is a way that seemeth right to a man, but the end of it is the ways of death.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen